CORANO, sura 26, AL-SHU’ARA (I POETI)
224 – E quanto ai poeti, sono i traviati che li seguono…
225 – Non vedi come errano in ogni valle,
226 – e dicono cose che non fanno?
Robyn Creswell, insegnante di letterature comparate alla Brown University di Providence nel Rhode Island, e Bernard Haykel, professore di storia e cultura del vicino oriente all’università di Princeton nel New Jersey, hanno pubblicato sul New Yorker un articolo – Battle lines – apparso in Italia su Internazionale col titolo La poesia dello stato islamico.
Io credo che questa finestra, aperta dai due autori su una realtà poco nota, meriti una maggiore attenzione da parte di tanti, soprattutto potenti politici ma anche gente comune.
Questo momento storico è molto complesso e richiede la piena comprensione del fenomeno che ci troviamo ad affrontare. Credo che leggere di un Osama Bin Laden, autore ed appassionato di prosodia classica araba, aiuti ad ampliare la comprensione tra esseri umani, in fondo, siamo un po’ tutti vanagloriosi poeti che scrivono versi battaglieri.
Continue reading →